Posted in 学習記録

学習記録(7/20~23)

約半月ぶりにまとまった量の和訳の仕事を頂きました。(その間小さなチェックの仕事は一つだけしたけど)

納期との関係で、週末から数日間講座の勉強をストップしてそちらに集中します。

7/23は某大手翻訳会社(サ〇・フレア)のTrados一日講座に行ってきました。

一通りTradosを使えるようになってから受けたので、細かい設定などまでよく理解できました。3~4社の講座を比較して、一番リーズナブルな講座を選びましたが、したためていった質問リストは全て解消できました。

レバレッジ講座の卒業生の方がやられているオンライン講座も検討しましたが、残念ながらそのときは受付が停止されていて申し込むことができませんでした。(今は再開してるっぽい)

◆講座学習(7/20)
学習時間:7時間
・P&G特許を読む(39)(40)(41)途中

・岡野の化学(211)ノート作成終了

・岡野の化学(212)視聴&ノート作成(途中)

◆講座学習(7/21)
学習時間:2.75時間
・P&G特許を読む(41)つづき(42)

・岡野の化学(212)視聴&ノート作成(途中)

◆7/22(講座学習はお休み)

・和訳の仕事:5.25時間

◆講座学習(7/23)

学習時間:5.5時間
・明細書読み

・Trados講習受講

和訳の仕事:2.75時間

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です