学習記録(3/6-3/10)さあ楽しいトライアルの時間だ

ただいま、トライアル真っただ中です。

トライアル受験としては2回目、特許分野としては初めてのトライアルです。

これまでの実績としては…

1社目 産業翻訳(ビジネス):時間制限付きトライアルを受け不合格

2社目 特許分野のチェッカー:レート以外の条件が悪すぎてトライアル受けず辞退

3社目 産業分野のチェッカー:トライアル免除で登録

4社目 特許(化学)分野の有料トライアル:トライアル中

 ざっと4社と関わりましたが、トライアルについて、実務について、会社ごとに対応が全然違います。

3社目は、登録してもらいましたが、本音を言うとトライアル受けたかったです。練習(といったらいい方悪いですが)も兼ねてるので。もちろん実ジョブいただけたら全力で対応します!その場合、最初の数件が本当の意味でのトライアルですね^^

これからも自分の条件に合って、レートも相性もよい相手をどんどん探していきます。まだ旅は始まったばかり。

学習記録(3/6-3/10)

3/6 講座学習:8時間

  • 表面処理トライアル(自訳58%終了・3400/5700)
  • 1806_翻訳者登録制度について考える

3/7 講座学習:7.5時間

  • 表面処理トライアル(自訳88%終了・5100/5700)
  • 資料読み

3/8 講座学習:6.25時間

  • 表面処理トライアル(自訳100%終了・5700/5700)、
  • 特許分野トライアル(化学)
  • 資料読み

3/9 講座学習:6.25時間

  • 3031_翻訳作業環境について
  • 特許分野トライアル(化学)

3/10 講座学習:6.75時間

  • 特許分野トライアル(化学)
  • 事務作業

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

スポンサーリンク