勝利の女神が戻ってきた…?
先日、一度受注した仕事がなくなるかもと書いたのですが(こちらの記事を参照)、こちらは継続となりました。
ホッとしたといえばそうですが、すごくモヤモヤしました。作業のペンディングや翻訳者数の削減はある程度しかたない側面もあるので承知しています。
もしかしたら、切られた翻訳者の訳質が悪かったっていう理由もあるかもしれないですし。
でも最終的に私は、この取引先とは長期的なパートナーにはなれないな、と結論付けました。
その一番の理由は、
質問に答えてもらえないから
です。
支払いや作業について質問や申し送りをしても、反応してもらえません。なのに作業の指示だけは来るっていう…。
私は取引先に信頼してもらえるよう、細心の注意を払います。今回のことは、自分は絶対に同じことをやらないぞ、という反面教師として役立てていきます。
学習記録(7/20)
7/20 5.25時間
- 1419_名刺とメールアドレス
- 1834_名刺作成上の注意点
- 和訳ジョブ(訳出7000/7000)
- ブログ
スポンサーリンク
コメントを残す